Чеський розмовник: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 10:
* '''Éé — (довге е)''' Вимовляється трохи довше звичайної української "Е".
* '''Ěě — (м'яке е)''' Повністю аналогічна українській літері "Є".
* '''Ii — (м'яке і)''' Повністю аналогічна українській літері "І".
* '''Íí — (довге і)''' Вимовляється трохи довше звичайної української "І".
* '''Oo — (о)''' Повністю аналогічна українській літері "О".
* '''Óó — (довге о)''' Повністю аналогічна українській літері "О".
* '''Uu — (у)''' Повністю аналогічна українській літері "У".
* '''Úú — (довге у)''' Вимовляється трохи довше звичайної української "У".
* '''Ůů — (у з кружком)''' Вимовляється трохи довше звичайної української "І". Кружок абсолютно рівнозначний палочці довготи.
* '''Yy — (тверде і)''' Різниці між Ii та Yy у вимові немає.
* '''Ýý — (довге тверде і)''' Різниці між Íí та Ýý у вимові немає.
 
=== Приголосні ===