Ірландія: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 89:
 
== Міста ==
Майже всі говорять англійською як рідною мовою, хоча часто таким чином, що відображає вплив ірландської. Ірландська або ірландська гельська (Gaeilge) є першою офіційною мовою відповідно до конституції. Він належить до гойдельської гілки кельтської родини мов і разюче відрізняється від англійської.
 
Основними діалектами ірландської мови є діалекти провінцій Ольстер, Мюнстер і Коннахт (причому останній історично був центральним діалектом, який простягався на схід до Лейнстера). Ольстерський діалект має найбільше спільного з шотландською гельською. Деякі ірландці можуть образитися, якщо ви називаєте ірландську «гельською», оскільки це дійсно відноситься до цілої гілки кельтських мов, включаючи ірландську, менську та шотландську гельську. Називайте це просто «ірландською» або «ірландською мовою».
 
Ще є тисячі людей, які вільно говорять ірландською мовою, і всі вони двомовні. Деякі з них є традиційними носіями мови у віддалених (і зазвичай мальовничих) сільських районах, відомих як Gaeltachtaí. Зараз їх чисельно переважають люди, які говорять ірландською мовою в містах, яких особливо багато в Дубліні, і часто вони молоді, представники середнього класу та добре освічені. Ірландською мовою є ряд радіостанцій, онлайн-газета, численні блоги та інноваційна телевізійна станція (TG4). У них є вражаюча сучасна література та популярний щорічний фестиваль мистецтв, відомий як Oireachtas.
 
Ірландська мова є обов’язковою в звичайних англомовних школах Республіки та необхідна для вступу до певних ірландських університетів. Близько 40% (близько 1 500 000) людей у ​​республіці заявляють про певні знання мови, але реальна кількість тих, хто володіє мовою, ймовірно, наближається до 300 000 (близько 7% населення).
 
Незважаючи на це, англійська мова є єдиною мовою, з якою ви, ймовірно, зіткнетеся під час подорожі в Ірландії. Це означає, що відвідувачі часто не знають, що звичні люди, які говорять ірландською мовою, можна знайти по всій країні, з процвітаючою (хоча й не настільки очевидною) власною культурою. Такі носії зазвичай використовують англійську в присутності незнайомців, але більшість ірландців розглядають мову як невід’ємну частину своєї культури.
 
Оскільки багато топонімів та особистих імен написані ірландською мовою, деякі знання ірландської вимови можуть бути корисними для іноземців, і навіть місцеві жителі, які не володіють вільно ірландською мовою, зазвичай знають, як вимовляти ірландські слова.
 
Туристи, які бажають вивчити кілька слів ірландської мови, можуть потрапити на витівку, коли їх навчають лаятися, будучи впевненими, що вони вивчають привітання або подібну фразу.
 
В Ірландії говорять як ірландською, так і англійською мовами з кількома різними акцентами, і легко відрізнити акцент когось із Північної Ірландії від акценту когось із Республіки. Часто можна навіть розрізняти різні міста в межах Республіки Ірландія (наприклад, Дублін проти Корка). Акценти також відрізняються залежно від соціального класу, і, зокрема, у місті Дублін ви помітите чіткі акценти вищого та робітничого класу.
 
Важливо пам’ятати, що багато ірландців говорять англійською досить швидко в порівнянні з носіями Великобританії або Північної Америки. В Ірландії деякі слова відрізняються і можуть мати різні значення. Наприклад, «смертельний» на гіберно-англійській зазвичай означає «крутий» або «чудовий» (наприклад, «Це смертельно» означає «Це чудово») замість «небезпечно». Ірландські запозичення та ідіоми також поширені в гіберно-англійській мові.
 
У повсякденному спілкуванні ірландські друзі та родичі вступають у стиль розмови, який дивує (якщо не викликає тривогу) для непідготовлених туристів. Образа, лайка або лайка, відома як «стеб», — це дуже тонка форма мистецтва, спрямована на демонстрацію прихильності. Все залежить від часу та тону, і не варто намагатися, якщо ви явно не в хорошому настрої. Жорстоке та дружнє кепкування також відоме як craic і, як правило, невіддільне від вживання алкоголю.
 
== Інші місця ==