Китайський розмовник: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 91:
Крім того існує ще й "п'ятий", нейтральний тон?
; 5. п'ятий тон: склад вимовляється дуже коротко і не має вираженого тону. Як короткий звук «а».
 
Тон важливий для правильного розуміння який ієрогліф (поняття) мається на увазі. Китайська мова рясніє омонімами, тобто словами, які вимовляються однаково, але мають різний зміст. Один склад, виголошений різними тонами, може означати абсолютно різні ієрогліфи і поняття.
Наприклад,
妈骂马吗?
mā mà mǎ ma? Мати свариться на коня?
 
== Список фраз ==