Російський розмовник: відмінності між версіями

done!
м (→‎Годинник: там будуть різні відмінки, може краще з прикладами писати?)
(done!)
|-
| Дизельне паливо || Дизельное топливо
|}
 
=== Поліція ===
{| class="wikitable"
|-
! Фраза !! Переклад
|-
| Я нічого поганого не робив. || Я ничего плохого не совершил.
|-
| Ми один одного не зрозуміли. || Мы не поняли друг друга.
|-
| Куди ви мене везете? || Куда вы меня везёте?
|-
| Мене заарештовано? || Я арестован?
|-
| Я громадянин України. || Я гражданин Украины.
|-
| Я хочу поговорити з консульством/посольством України. || Я хочу поговорить с консульством/посольством Украины.
|-
| Я хочу поговорити з адвокатом. || Я хочу поговорить с адвокатом.
|-
| Я можу сплатити штраф зараз? || Я сейчас могу оплатить штраф?
|}
 
0

редагувань