Російський розмовник: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Leinbach (обговорення | внесок)
colours
Leinbach (обговорення | внесок)
Removal of transcription. It's meaningless here.
Рядок 16:
{| class="wikitable"
|-
! Фраза !! Переклад !! Транскрипція
|-
| Здрастуйте. || Здравствуйте. ||
|-
| Привіт. || Привет. ||
|-
| Як у вас справи? || Как у вас дела? ||
|-
| Добре, дякую. || Хорошо, спасибо. ||
|-
| Як Вас звати? || Как Вас зовут? ||
|-
| Мене звати _____ || Меня зовут _____. ||
|-
| Дуже приємно познайомитися. || Очень приятно познакомиться. ||
|-
| Будь ласка || Пожалуйста. ||
|-
| Дякую. || Спасибо. ||
|-
| Так. || Да. ||
|-
| Ні. || Нет. ||
|-
| Вибачте || Извините. ||
|-
| До побачення. || До свидания. ||
|-
| Бувай (прощання) || Пока. ||
|-
| Я не розмовляю по-російськи [добре] || Я не говорю по-русски [хорошо]. ||
|-
| Ви володієте українською? || Вы говорите по-украински? ||
|-
| Чи тут хтось розмовляє по-українськи? || Говорит ли кто-нибудь здесь по-украински? ||
|-
| Допоможіть! || Помогите! ||
|-
| Обережно! || Осторожно! ||
|-
| Доброго ранку. || Доброе утро. ||
|-
| Доброго дня. || Добрый день. ||
|-
| Добрий вечір. || Добрый вечер. ||
|-
| Добраніч. || Спокойной ночи. ||
|-
| Я не розумію. || Я не понимаю. ||
|-
| Де знаходиться туалет? || Где находится туалет? ||
|}
 
Рядок 72:
{| class="wikitable"
|-
! Фраза !! Переклад !! Транскрипція
|-
| Відчепись! || Отстань! ||
|-
| Не чіпай мене! || Не трожь меня! ||
|-
| Я викличу міліцію! || Я позову милицию/полицию! ||
|-
| Міліція! || Милиция/Полиция! ||
|-
| Тримайте злодія! || Держи/лови вора! ||
|-
| Мені потрібна ваша допомога. || Мне нужна ваша помощь. ||
|-
| Це терміново! || Это срочно! ||
|-
| Я заблукав. || Я заблудился. ||
|-
| Я загубив свою сумку. || Я потерял свою сумку. ||
|-
| Я загубив свій гаманець. || Я потерял свой бумажник. ||
|-
| Я хворий. || Я болен. ||
|-
| Я поранений. || Я ранен. ||
|-
| Мені потрібен лікар. || Мне нужен доктор. ||
|-
| Можна від вас подзвонити? || Можно от вас позвонить? ||
|}
 
Рядок 106:
{| class="wikitable"
|-
! Фраза !! Переклад !! Транскрипція
|-
| 1 || один ||
|-
| 2 || два ||
|-
| 3 || три ||
|-
| 4 || четыре ||
|-
| 5 || пять ||
|-
| 6 || шесть ||
|-
| 7 || семь ||
|-
| 8 || восемь ||
|-
| 9 || девять ||
|-
| 10 || десять ||
|-
| 11 || одиннадцать ||
|-
| 12 || двенадцать ||
|-
| 13 || тринадцать ||
|-
| 14 || четырнадцать ||
|-
| 15 || пятнадцать ||
|-
| 16 || шестнадцать ||
|-
| 17 || семнадцать ||
|-
| 18 || восемнадцать||
|-
| 19 || девятнадцать ||
|-
| 20 || двадцать ||
|-
| 21 || двадцать один ||
|-
| 22 || двадцать два ||
|-
| 23 || двадцать три ||
|-
| 30 || тридцать ||
|-
| 40 || сорок ||
|-
| 50 || пятьдесят ||
|-
| 60 || шестьдесят ||
|-
| 70 || семьдесят ||
|-
| 80 || восемьдесят ||
|-
| 90 || девяносто ||
|-
| 100 || сто ||
|-
| 150 || сто пятьдесят ||
|-
| 200 || двести ||
|-
| 300 || триста ||
|-
| 400 || четыреста ||
|-
| 500 || пятьсот ||
|-
| 1000 || (одна) тысяча ||
|-
| 2000 || две тысячи ||
|-
| 5000 || пять тысяч ||
|-
| 1000000 || (один) миллион ||
|-
| 1000000000 || (один) миллиард ||
|-
| Номер || Номер ||
|-
| Половина || Половина ||
|-
| Більше || Больше ||
|-
| Менше || Меньше ||
|}
 
Рядок 202:
{| class="wikitable"
|-
! Фраза !! Переклад !! Транскрипція
|-
| Зараз || Сейчас ||
|-
| Раніше || Раньше ||
|-
| Пізніше || Позже ||
|-
| Ранок || Утро ||
|-
| День || День ||
|-
| Вечір || Вечер ||
|-
| Ніч || Ночь ||
|-
| Вранці || Утром ||
|-
| Вдень || Днём ||
|-
| Ввечері || Вечером ||
|-
| Вночі || Ночью ||
|}
 
Рядок 230:
{| class="wikitable"
|-
! Фраза !! Переклад !! Транскрипція
|-
| Котра година? || Который час? / Сколько времени? ||
|-
| Половина _____ || Половина _____. ||
|-
| Пˈятнадцять хвилин по _____ || Пятнадцать минут _____ ||
|-
| За пˈятнадцять хвилин _____ || Без пятнадцати (минут) _____ ||
|-
| 2:00 || два часа ||
|-
| 3:00 || три часа ||
|-
| 4:00 || четыре часа ||
|-
| 5:00 || пять часов ||
|-
| 6:00 || шесть часов ||
|-
| 7:00 || семь часов ||
|-
| 8:00 || восемь часов ||
|-
| 9:00 || девять часов ||
|-
| 10:00 || десять часов ||
|-
| 11:00 || одиннадцать часов ||
|-
| 12:00 || двенадцать часов ||
|-
| Полудень || Полдень ||
|-
| Північ || Полночь ||
|}
 
Рядок 270:
{| class="wikitable"
|-
! Фраза !! Переклад !! Транскрипція
|-
| _____ хвилина/хвилини/хвилин || _____ минута/минуты/минут ||
|-
| _____ день/дні/днів || _____ день/дни/дней ||
|-
| _____ тиждень/тижні/тижнів || _____ неделя/недели/недель ||
|-
| _____ місяць/місяці/місяців || _____ месяц/месяцы/месяцев ||
|-
| _____ рік/роки/років || _____ год/годы/лет ||
|}
 
Рядок 286:
{| class="wikitable"
|-
! Фраза !! Переклад !! Транскрипція
|-
| Сьогодні || Сегодня ||
|-
| Вчора || Вчера ||
|-
| Завтра || Завтра ||
|-
| Цього тижня/місяця/року || На этой неделе/В этом месяце/В этом году ||
|-
| Минулого тижня/місяця/року || На прошлой неделе/На прошлом месяце/В прошлом году ||
|-
| Наступного тижня/місяця/року || На следующей неделе/В следующем месяце/В следующем году ||
|-
| Понеділок || Понедельник ||
|-
| Вівторок || Вторник ||
|-
| Середа || Среда ||
|-
| Четвер || Четверг ||
|-
| Пˈятниця || Пятница ||
|-
| Субота || Суббота ||
|-
| Неділя || Воскресенье ||
|}
 
Рядок 318:
{| class="wikitable"
|-
! Фраза !! Переклад !! Транскрипція
|-
| Січень || Январь ||
|-
| Лютий || Февраль ||
|-
| Березень || Март ||
|-
| Квітень || Апрель ||
|-
| Травень || Май ||
|-
| Червень || Июнь ||
|-
| Липень || Июль ||
|-
| Серпень || Август ||
|-
| Вересень || Сентябрь ||
|-
| Жовтень || Октябрь ||
|-
| Листопад || Ноябрь ||
|-
| Грудень || Декабрь ||
|}
 
Рядок 348:
{| class="wikitable"
|-
! Фраза !! Переклад !! Транскрипція
|-
| Чорний || Чёрный ||
|-
| Білий || Белый ||
|-
| Сірий || Серый ||
|-
| Червоний || Красный ||
|-
| Синій || Синий ||
|-
| Блакитний || Голубой ||
|-
| Жовтий || Жёлтый ||
|-
| Зелений || Зелёный ||
|-
| Помаранчевий || Оранжевый ||
|-
| Фіолетовий || Фиолетовый ||
|-
| Коричневий || Кориченевый ||
|}