Російський розмовник: відмінності між версіями
Вилучено вміст Додано вміст
colours |
Removal of transcription. It's meaningless here. |
||
Рядок 16:
{| class="wikitable"
|-
! Фраза !! Переклад
|-
| Здрастуйте. || Здравствуйте.
|-
| Привіт. || Привет.
|-
| Як у вас справи? || Как у вас дела?
|-
| Добре, дякую. || Хорошо, спасибо.
|-
| Як Вас звати? || Как Вас зовут?
|-
| Мене звати _____ || Меня зовут _____.
|-
| Дуже приємно познайомитися. || Очень приятно познакомиться.
|-
| Будь ласка || Пожалуйста.
|-
| Дякую. || Спасибо.
|-
| Так. || Да.
|-
| Ні. || Нет.
|-
| Вибачте || Извините.
|-
| До побачення. || До свидания.
|-
| Бувай (прощання) || Пока.
|-
| Я не розмовляю по-російськи [добре] || Я не говорю по-русски [хорошо].
|-
| Ви володієте українською? || Вы говорите по-украински?
|-
| Чи тут хтось розмовляє по-українськи? || Говорит ли кто-нибудь здесь по-украински?
|-
| Допоможіть! || Помогите!
|-
| Обережно! || Осторожно!
|-
| Доброго ранку. || Доброе утро.
|-
| Доброго дня. || Добрый день.
|-
| Добрий вечір. || Добрый вечер.
|-
| Добраніч. || Спокойной ночи.
|-
| Я не розумію. || Я не понимаю.
|-
| Де знаходиться туалет? || Где находится туалет?
|}
Рядок 72:
{| class="wikitable"
|-
! Фраза !! Переклад
|-
| Відчепись! || Отстань!
|-
| Не чіпай мене! || Не трожь меня!
|-
| Я викличу міліцію! || Я позову милицию/полицию!
|-
| Міліція! || Милиция/Полиция!
|-
| Тримайте злодія! || Держи/лови вора!
|-
| Мені потрібна ваша допомога. || Мне нужна ваша помощь.
|-
| Це терміново! || Это срочно!
|-
| Я заблукав. || Я заблудился.
|-
| Я загубив свою сумку. || Я потерял свою сумку.
|-
| Я загубив свій гаманець. || Я потерял свой бумажник.
|-
| Я хворий. || Я болен.
|-
| Я поранений. || Я ранен.
|-
| Мені потрібен лікар. || Мне нужен доктор.
|-
| Можна від вас подзвонити? || Можно от вас позвонить?
|}
Рядок 106:
{| class="wikitable"
|-
! Фраза !! Переклад
|-
| 1 || один
|-
| 2 || два
|-
| 3 || три
|-
| 4 || четыре
|-
| 5 || пять
|-
| 6 || шесть
|-
| 7 || семь
|-
| 8 || восемь
|-
| 9 || девять
|-
| 10 || десять
|-
| 11 || одиннадцать
|-
| 12 || двенадцать
|-
| 13 || тринадцать
|-
| 14 || четырнадцать
|-
| 15 || пятнадцать
|-
| 16 || шестнадцать
|-
| 17 || семнадцать
|-
| 18 || восемнадцать
|-
| 19 || девятнадцать
|-
| 20 || двадцать
|-
| 21 || двадцать один
|-
| 22 || двадцать два
|-
| 23 || двадцать три
|-
| 30 || тридцать
|-
| 40 || сорок
|-
| 50 || пятьдесят
|-
| 60 || шестьдесят
|-
| 70 || семьдесят
|-
| 80 || восемьдесят
|-
| 90 || девяносто
|-
| 100 || сто
|-
| 150 || сто пятьдесят
|-
| 200 || двести
|-
| 300 || триста
|-
| 400 || четыреста
|-
| 500 || пятьсот
|-
| 1000 || (одна) тысяча
|-
| 2000 || две тысячи
|-
| 5000 || пять тысяч
|-
| 1000000 || (один) миллион
|-
| 1000000000 || (один) миллиард
|-
| Номер || Номер
|-
| Половина || Половина
|-
| Більше || Больше
|-
| Менше || Меньше
|}
Рядок 202:
{| class="wikitable"
|-
! Фраза !! Переклад
|-
| Зараз || Сейчас
|-
| Раніше || Раньше
|-
| Пізніше || Позже
|-
| Ранок || Утро
|-
| День || День
|-
| Вечір || Вечер
|-
| Ніч || Ночь
|-
| Вранці || Утром
|-
| Вдень || Днём
|-
| Ввечері || Вечером
|-
| Вночі || Ночью
|}
Рядок 230:
{| class="wikitable"
|-
! Фраза !! Переклад
|-
| Котра година? || Который час? / Сколько времени?
|-
| Половина _____ || Половина _____.
|-
| Пˈятнадцять хвилин по _____ || Пятнадцать минут _____
|-
| За пˈятнадцять хвилин _____ || Без пятнадцати (минут) _____
|-
| 2:00 || два часа
|-
| 3:00 || три часа
|-
| 4:00 || четыре часа
|-
| 5:00 || пять часов
|-
| 6:00 || шесть часов
|-
| 7:00 || семь часов
|-
| 8:00 || восемь часов
|-
| 9:00 || девять часов
|-
| 10:00 || десять часов
|-
| 11:00 || одиннадцать часов
|-
| 12:00 || двенадцать часов
|-
| Полудень || Полдень
|-
| Північ || Полночь
|}
Рядок 270:
{| class="wikitable"
|-
! Фраза !! Переклад
|-
| _____ хвилина/хвилини/хвилин || _____ минута/минуты/минут
|-
| _____ день/дні/днів || _____ день/дни/дней
|-
| _____ тиждень/тижні/тижнів || _____ неделя/недели/недель
|-
| _____ місяць/місяці/місяців || _____ месяц/месяцы/месяцев
|-
| _____ рік/роки/років || _____ год/годы/лет
|}
Рядок 286:
{| class="wikitable"
|-
! Фраза !! Переклад
|-
| Сьогодні || Сегодня
|-
| Вчора || Вчера
|-
| Завтра || Завтра
|-
| Цього тижня/місяця/року || На этой неделе/В этом месяце/В этом году
|-
| Минулого тижня/місяця/року || На прошлой неделе/На прошлом месяце/В прошлом году
|-
| Наступного тижня/місяця/року || На следующей неделе/В следующем месяце/В следующем году
|-
| Понеділок || Понедельник
|-
| Вівторок || Вторник
|-
| Середа || Среда
|-
| Четвер || Четверг
|-
| Пˈятниця || Пятница
|-
| Субота || Суббота
|-
| Неділя || Воскресенье
|}
Рядок 318:
{| class="wikitable"
|-
! Фраза !! Переклад
|-
| Січень || Январь
|-
| Лютий || Февраль
|-
| Березень || Март
|-
| Квітень || Апрель
|-
| Травень || Май
|-
| Червень || Июнь
|-
| Липень || Июль
|-
| Серпень || Август
|-
| Вересень || Сентябрь
|-
| Жовтень || Октябрь
|-
| Листопад || Ноябрь
|-
| Грудень || Декабрь
|}
Рядок 348:
{| class="wikitable"
|-
! Фраза !! Переклад
|-
| Чорний || Чёрный
|-
| Білий || Белый
|-
| Сірий || Серый
|-
| Червоний || Красный
|-
| Синій || Синий
|-
| Блакитний || Голубой
|-
| Жовтий || Жёлтый
|-
| Зелений || Зелёный
|-
| Помаранчевий || Оранжевый
|-
| Фіолетовий || Фиолетовый
|-
| Коричневий || Кориченевый
|}
|