єврейська мова з групи семітських; державна мова у сучасному Ізраїлі
Загальні теми > Розмовники > Розмовник на івриті
Абетка

Ви читаєте розмовник на івриті. Іврит — державна мова Ізраїлю. Іврит використовує для письма єврейську абетку в так званому квадратному шрифті, як і мови арамейська та їдиш.

Довідник з вимови

ред.
Вимова слова אִחֵה «іхе» із «х» (ח, כ)
Некудот

В абетці івриту 22 літери, всі літери відповідають приголосним звукам. Голосні звуки позначаються за допомогою спеціальних знаків (івр. נקודות‎ — некудот), що складаються з комбінацій крапок і штрихів, які ставляться навколо літери (зверху, знизу, зліва). Написання літер — справа наліво, літери не з'єднуються між собою (хоча в рукописах це не завжди так), а рядки слідують один за одним зверху вниз. Відсутнє подвоєння приголосних. В івриті відсутні великі та малі літери.

В івриті нема звуку «и», відповідно замість нього потрібно вимовляти «і».

Є «г» (ה), але вона вимовляється трохи легше, ніж українська. Також є «ґ» (ג) та «х» (ח, כ). Останній звук вимовляється як «х», але з відхаркуванням.

Звук «л» (ל) є м'якшим, ніж в українській. Ближче до «ль» (при вимовленні «л» треба спробувати язиком торкнутися верхньої частини верхнього ряду зубів, українська «л» утворюється ще до зубів).

Приголосні ніколи не пом'якшуються перед голосними «і» або «е».

Є «шва» — різновид голосного звука. Шва читається на початку слова як коротке «е». І не читається всередині слова. Але якщо є дві шва підряд — перша читатиметься із коротким «е».

Голосні

ред.

Голосних звуків є п'ять: /а/, /е/, /і/, /о/, /у/. На письмі вони зазвичай не позначаються, переважно зустрічаються у дитячих книгах, релігійних текстах та поезії.

Приголосні

ред.

Літери א (алеф), ע (айн) переважно є «німими» і використовуються для позначення однієї із голосних. Літера א (алеф) іноді використовується для позначення наголошеності складу (наприклад, נטאליה — Наталія).

Літера ו (вав) використовується для позначення голосної «о» чи «у», також може позначати сам звук «в» (особливо на початку слова, наприклад, וטרינר (ветерінар)).

Літера י (юд) теж може використовуватися для позначення голосної «і». Або для звуків «й-а», «й-е», «й-і», «й-у», «й-о».

Літери ב (бет/вет), כ (каф/хаф), פ (пе/фе), ש (шін/сін) пишуться однаково (якщо письмо без некудот), але мають два варіанти прочитання. На початку слова вони переважно читаються за першим способом (б, к, п), а всередині та наприкінці — за другим (в, х, ф).

Є приголосні, які мають відмінну форму для написання (не читання), якщо вони є останніми літерами у слові:

  • כ (каф/хаф) буде писатися як ך (хаф софіт)
  • מ (мем) — ם (мем софіт)
  • נ (нун) — ן (нун софіт)
  • פ (пе/фе) — ף (фе софіт)
  • צ (цаді) — ץ (цаді софіт)

Пояснення щодо транскрипції

ред.

В івриті не прийнято позначати наголос, тому у транскрипції нижче його передано жирним.

Є означений артикль, який на письмі позначається додаванням ה (га-) на початку іменника, і артикль та сам іменник пишуться разом. Наприклад, ההר (ця гора) буде передано як «га-гар», щоб було зрозуміло, що це не новий іменник, а той самий. Також разом будуть писатися деякі односкладові прийменники (ב, ל, מ, ש). Їх теж у транскрипції позначено через дефіс.

Бувають слова, де א/ע виконуватимуть функцію цілого складу, щоб показати у транскрипції, що треба не просто «тягнути» голосну, а вимовити її як окремий склад, використано «'». Наприклад, תעזרו (та'азру — «допоможіть»).

Є жіночий та чоловічий роди, нема середнього. Переважно вказано як вимовляти, якщо звертатися до інших людей (жінки, чоловіка та багатьох осіб).

Список фраз

ред.

Основні фрази

ред.
ФразаПерекладТранскрипція
Здрастуйте!!שלוםшалом
Привіт!!היי! הלוгай! гало!
Як у вас справи??מה נשמעма нішма?
Добре, дякуюטוב, תודהтода, тов
Як Вас звати??איך קוראים לךейх корім лах? (до дівчини)
ейх корім леха? (до хлопця)
Мене звати ___________ שמיшмі _____
Дуже приємно познайомитисяנעים מאוד להכירнаім меод легакір
Будь ласка (прохання)בבקשהбевакаша
Спасибіתודהтода
Будь ласка (відповідь на подяку)בבקשהбевакаша
Такכןкен
Ніלאло
Вибачте (звернути увагу)סליחהсліха
Пробачте (просити вибачення)סליחהсліха
До побачення!להתראותлегітраот!
Бувай (прощання)!!ביי! שלוםбай! шалом!
Я не розмовляю на івриті [добре][אני לא מדברת עברית [טוב
[אני לא מדבר עברית [טוב
ані ло медаберет івріт [тов] (якщо Ви — дівчина)
ані ло медабер івріт [тов] (якщо Ви — хлопець)
Ви володієте українською??את מדברת אוקראינית
?אתה מדבר אוקראינית
ат медаберет украініт? (якщо звертаєтеся до дівчини)
ата медабер украініт? (якщо звертаєтеся до хлопця)
Чи тут хтось розмовляє по-українськи??מישהו פה מדבר אוקראיניתмішегу по медабер украініт?
Допоможіть!!תעזרו
!תעזרי
!תעזור
та'азру (до кількох людей)
та'азрі (до дівчини)
та'азор (до хлопця)
Обережно!!זהירותзегірут!
Доброго ранку!!בוקר טובбокер тов!
Добрий день!!יום טובйом тов!
Добрий вечір!!ערב טובерев тов!
Добраніч!!לילה טובлайла тов!
Я не розуміюאני לא מבינה
אני לא מבין
ані ло мевіна (якщо Ви — дівчина)
ані ло мевін (якщо Ви — хлопець)
Де знаходиться туалет??איפה השירותיםейфо гашерутім?

Проблеми

ред.
ФразаПерекладТранскрипція
Припиніть!תפסיקו
תפסיקי
תפסיק
тафсіку (звернення до кількох людей)
тафсікі (звернення до дівчини)
тафсік (звернення до хлопця)
Не чіпайте мене!אל תיגעו בי
אל תיגעי בי
אל תיגע בי
аль тіґу бі (звернення до кількох людей)
аль тіґі бі (звернення до дівчини)
аль тіґа бі (звернення до хлопця)
Я викличу поліціюאזעיק משטרהезік міштара
Поліція!משטרהміштара!
Тримайте злодія!!עצור! גנבацор! ґанав!
Мені потрібна ваша допомога.אני צריכה את העזרה שלך

אני צריך את העזרה שלך
ані цріха ет га-азра шелах (звернення дівчини до дівчини)
ані цріха ет га-азра шельха (звернення дівчини до хлопця)
ані царіх ет га-азра шелах (звернення хлопця до дівчини)
ані царіх ет га-азра шельха (звернення хлопця до хлопця)
Це терміново!זה מקרה חירוםзе мікре херум
Я заблукав (ла)הלכתי לאיבודгалахті ле-ібуд
Я загубив (ла) свою сумкуאיבדתי את התיק שליібадеті ет га-тік шелі
Я загубив (ла) свій гаманецьאיבדתי את הארנקібадеті ет га-арнак шелі
Я хворий (а)אני חולהані хола (якщо Ви — дівчина)
ані холе (якщо Ви — хлопець)
Я поранений (а)נפצעתיніфцаті
Мені потрібен лікарאני צריכה רופא
אני צריך רופא
ані цріха рофе (якщо Ви — дівчина)
ані царіх рофе (якщо Ви — хлопець)
Можна [від вас] подзвонити? ?[אפשר להתקשר [ממךефшар ле-гіткашер [мімех]? (якщо звертаєтеся до дівчини)
ефшар ле-гіткашер [мімха]? (якщо звертаєтеся до хлопця)

Числа

ред.
ЦифраПерекладТранскрипція
1אחתехат
2שתייםштаїм
3שלושшалош
4ארבעарба
5חמשхамеш
6ששшеш
7שבעшева
8שמונהшмоне
9תשעтейша
10עשרесер
11אחת עשרהехад есре
12שתים עשרהште есре
13שלוש עשרהшлош есре
14ארבע עשרהарба есре
15חמש עשרהхамеш есре
16שש עשרהшеш есре
17שבע עשרהшва есре
18שמונה עשרהшмона есре
19תשע עשרהтша есре
20עשריםесрім
21עשרים ואחתесрім ве-ехат
22עשרים ושתייםесрім ве-штаїм
23עשרים ושלושесрім ве-шалош
30שלושיםшлошім
40ארבעיםарбаім
50חמישיםхамешім
60שישיםшішім
70שיבעיםшівім
80שמוניםшмонів
90תשעיםтішім
100מאהмеа
150מאה וחמישיםмеа ве-хамішім
200מתייםматаім
300שלוש מאותшлош меот
400ארבע מאותарба меот
500חמש מאותхамеш меот
1000אלףелеф
2000אלפייםельпаїм
5000חמשת אלפיםхамешет алафім
1000000מיליוןміліон
1000000000ביליון
מיליארד
біліон
міліард
Номерמספרміспар
Половинаחציхеці
Більшеיותרйотер
Меншеפחותпахот

Час

ред.
ФразаПерекладТранскрипція
Заразעכשיוахшав
Перед, доלפניліфней
Післяאחריахарей
Ранокבוקרбокер
Деньצהרייםцогораїм
Вечірערבерев
Нічלילהлайла
Вранціבבוקרба-бокер
Вденьבצהרייםба-цогораїм
Ввечеріבערבба-ерев
Вночіבלילהба-лайла

Годинник

ред.
ФразаПерекладТранскрипція
Котра година?מה השעה?ма га-шаа?
Годинаשעהшаа
Півгодиниחצי שעהхаці шаа
Половина [дев'ятої] (8:30 — восьма година і половина)השעה שמונה וחציга-шаа шмоне ва-хаці
Пˈятнадцять хвилин [дев'ятої] (8:15 — восьма година і чверть)השעה שמונה ורבעга-шаа шмоне ва-рева
За пˈятнадцять хвилин [дев'ята] (8:45 — чверть до дев'ятої)השעה רבע לתשעга-шаа рева ле-тейша
2:00 (дві години)שעתייםшаатаїм
3:00שלש שעתшалош шаот
4:00ארבה שעתарба шаот
5:00חמש שעתхамеш шаот
6:00שש שעתшеш шаот
7:00שבע שעתшева шаот
8:00שמונה שעתшмона шаот
9:00תשע שעתтейша шаот
10:00עשר שעתесер шаот
11:00אחדאשרה שעתехат есре шаот
12:00שתימאשרה שעתштем есре шаот
07:00 [ранку][בבוקר] השעה שבעга-шаа шева ба-бокер
07:00 [вечора][בערב] השעה שבעга-шаа шева ба-ерев
Полуденьצהרייםцогораїм
Північחצות הלילהхацот га-лайла

Тривалість

ред.
ФразаПерекладТранскрипція
_____ хвилина
_____ хвилини/хвилин
דקה_____
דקות_____
_____дака
_____дакот
_____ година
_____ години/годин
שעה_____
שעות_____
_____шаа
_____шаот
_____ день
_____ дні/днів
יום_____
יוים_____
_____йом
_____йамім
_____ тиждень
_____ тижні/тижнів
שבוע_____
שבועות_____
_____шавуа
_____шавуот
_____ місяць
_____ місяці/місяців
חודש_____
חודשים_____
_____ходеш
_____ходешім
_____ рік
_____ роки/років
שנה_____
שנים_____
_____шана
_____шанім

Дні тижня

ред.
Приклад використання літерних позначень для днів тижня (зазвичай на вивісках магазинів, установ тощо)

Тиждень починається із неділі (перший день), яка є робочим днем. П'ятниця (шостий день) та субота (шабат) є вихідними днями. Дні також можуть називатися (і позначатися, часто на вивісках) літерами алфавіту, починаючи із неділі (день алеф). День у єврейському календарі починається увечері, тому шабат починається надвечір п'ятниці і триває до вечора суботи.

ФразаПерекладТранскрипція
Сьогодніהיוםга-йом
Вчораאתמולетмоль
Завтраמחרмахар
Цього тижня/місяця/рокуהשבוע/החודש/השנהга-шавуа/га-ходеш/га-шана
Минулого тижня/місяця
Минулого року
בשבוע/חודש שעבר
בשנה שעברה
ба-шавуа/ходеш ше-авар
ба-шана ше-авра
Наступного тижня/місяця
Наступного року
בשבוע/חודש הבא
בשנה שבאה
ба-шавуа/ходеш га-ба
ба-шана га-баа
Неділя (день перший)יום ראשון
יום א
йом рішон
йом алеф
Понеділок (день другий)יום שני
יום ב
йом шені
йом бет
Вівторок (день третій)יום שלישי
יום ג
йом шліші
йом ґімель
Середа (день четвертий)יום רביעי
יום ד
йом реві'і
йом далет
Четвер (день п'ятий)יום חמישי
יום ה
йом хаміші
йом гей
Пˈятниця (день шостий)יום שישי
יום ו
йом шіші
Субота (шабат)יום שבתйом шабат

Місяці

ред.

В Ізраїлі у повсякденному житті всі користуються григоріанським календарем, але для релігійних свят використовується місячний календар. За ним новий рік починається у вересні (за григоріанським).

ФразаПерекладТранскрипція
Січеньינוארянуар
Лютийפברוארфебруар
Березеньמרץмерц
Квітеньאפרילапріль
Травеньמאיмай
Червеньיוניюні
Липеньיוליюлі
Серпеньאוגוסטоґуст
Вересеньספטמברсептембер
Жовтеньאוקטוברоктобер
Листопадנובמברновембер
Груденьדצמברдецембер

Як писати час і число

ред.

Особливістю івриту є те, що літери абетки теж можуть використовуватися для записування чисел, відповідно і дат. Але зазвичай користуються арабськими літерами (але хоча письмо зліва-направо, цифри все одно будуть записані й читатимуться справа-наліво).

Кольори

ред.
ФразаПерекладТранскрипція
Чорнийשחורшахор
Білийלבןлаван
Сірийאפורафор
Червонийאדוםадом
Синійכחולкахоль
Блакитнийתחילתтехелет
Жовтийצהובцагов
Зеленийירוקярок
Помаранчевийכתוםкатом
Фіолетовийסגולсеґол
Коричневийחומхум
Рожевийורודварод

Транспорт

ред.

Автобус і потяг

ред.
ФразаПерекладТранскрипція
Скільки коштує квиток до _____??___כמה עולה כרטיס לкама оле картіс ле-____?
Один квиток до _____, будь ласкаכרטיס אחד ל___, בבקשהкартіс ехад ле-____, бевакаша
Куди їде цей потяг/автобус??לאן הרכבת הזאת נוסעת?/לאן האוטובוס הזה נוסעле'ан га-ракевет га-зот носа'ат?/ле'ан га-отобус га-зе носе'а?
Де потяг/автобус до _____??___איפה הרכבת ל___?/איפה האוטובוס לейфо га-ракевет ле-___?/ейфо га-отобус ле-___?
Цей потяг/автобус зупиняється в _____??___הרכבת הזאת עוצרת ב___?/האוטובוס הזה עוצר בга-ракевет га-зот оцерет бе-___?/га-отобус га-зе оцер бе-___?
Коли відходить потяг/автобус до _____??___מתי יוצאת הרכבת ל___?/מתי יוצא האוטובוס לматай йоцет га-ракевет ле-___?/матай йоце га-отобус ле-____?
Коли прибуває потяг/автобус до _____??___מתי הרכבת הזאת מגיעה ל___?/מתי האוטובוס הזה מגיע לматай га-ракевет га-зот маґ'іа ле-___?/матай га-отобус га-зе маґ'іа ле-___?

Пересування

ред.
ФразаПерекладТранскрипція
Як дістатися до_____??___איך מגיעים לейх маґіім ле-__?
... автовокзалу?תחנה מרכזיתтахана мерказіт
... аеропорту?נמל התעופהнамаль атеуфа
... вокзалу?תחנת רכבתтаханат ракевет
... готелю _____??____מלוןмалон_____?
... гостелу?אכסניית נוערаксаніят ноар
... українського консульства/посольства?שגרירות/קונסוליה אוקראיניתшаґрірут/консулія україніт
... центру?מרכזмерказ
Де є багато _____??___איפה יש הרבהейфо єш гарбе____?
... барів?בריםбарім
... готелів??מלונותмалонот?
... пам'яток?דברים לראותдварім лір'от
... ресторанів??מסעדותмісадот?
Будь ласка, покажіть на карті _____אפשר להראות לי במפהефшар легарот лі ба-мапа
... вулицюרחובрехов
Поверніть направоפנה ימינהпне яміна
Поверніть налівоפנה שמאלהпне смола
До _____להле-
Повз _____אחרי הахарей га-
Перед _____לפני הліфней га-
Шукайте (Зверніть увагу на) _____חפש את הхапес ет га-___
Перехрестяצומתцомет
Північצפוןцафон
Південьדרוםдаром
Східמיזרחмізрах
Західמערבма'арав
Вгору (пагорб)במעלה ההרбе-ма'але га-гар
Вниз (пагорб)במורד ההרбе-морад га-гар

Таксі

ред.
ФразаПерекладТранскрипція
Таксі!מוניתмоніт
Відвезіть мене до _____, будь ласкаקח אותי ל____, בבקשהках оті ле-_____, бевакаша
Скільки коштує доїхати до _____?כמה זה עולה עד לкама зе оле ад ле-____?
Відвезіть мене туди, будь ласкаקח אותי לשם בבקשהках оті ле-шам, бевакаша

Ночівля

ред.
ФразаПерекладТранскрипція
У вас є вільні кімнати??האם ישנם חדרים זמיניםга-ім єшнам хедерім замінім?
Скільки коштує кімната для одного/двох??כמה יעלה חדר לאדם אחד/שני בני אדםкама я'але хедер ле-адам ехад/шней баней адам?
У цій кімнаті є _____??___האם יש בחדרга-ім єш ба-хедер _____?
… простирадлаסדיניםсадінім
… ваннаחדר אמבטיהхедер амбат'я
… телефонטלפוןтелефон
… телевізорטלוויזיהтелевізія
Можу я спочатку поглянути на кімнату?האם אוכל לראות את החדר ?га-ім ухаль лір'от ет га-хедер
У вас є _____ кімната??____האם יש לכם חדרга-ім єш лахем хедер ____?
… тихіша…?שקט יותרшакет йотер
… більша …?גדול יותרґадоль йотер
… чистіша …?נקי יותרнакі йотер
… дешевша …?זול יותרзоль йотер
Добре, я беруטוב, אני אקח אותוтов, ані еках ото
Я залишуся на _____ ніч/ночі/ночейאני אשאר _____ לילה/לילותані еша'ер ___ лайла/лайлот
Ви можете запропонувати інший готель??תוכל/י להציע מלון אחרтухаль/тухлі легаці'а малон ахар?
У вас є _____??___האם יש לכםга-ім єш лахем _____?
… сейфכספתкасефет
Сніданок/вечеря враховані?האם ארוחת בוקר/ערב כלולה במחירга-ім арухат бокер/ерев калула бе-мехір?
О котрій сніданок/вечеря?באיזה שעה מתקיימת ארוחת הבוקר/צהרייםбе-ейзо ша'а міткайемет арухат га-бокер/цогораїм
Приберіть мою кімнату, будь ласкаאנא נקו את החדר שליана наку ет га-хедер шелі
Не могли б ви розбудити мене о _____?האם אתה יכול להעיר אותי בשעה _____ בבקשה ?га-ім ата єхоль легаір оті бе-шаа _____ бевакаша
Дайте рахунокחשבון בבקשהхешбон бевакаша

Гроші

ред.
ФразаПерекладТранскрипція
Ви приймаєте кредитні картки??האם אתם מקבלים כרטיסי אשראיга-ім атем мекаблім картісей ешрай?
Чи не могли б ви обміняти гроші??אתם מחליפים כסףатем махліфім кесеф?
Де можна обміняти гроші??איפה אפשר להחליף כסףейфо ефшар легахліф кесеф?
Який курс обміну??מה שער המטבעма шаар га-матбеа?
Де найближчий банкомат??איפה יש פה כספומטейфо єш по каспомат?

Їжа

ред.
ФразаПерекладТранскрипція
Столик для однієї особи/двох осіб, будь ласкаבבקשה, שולחן לאחד /לשנייםбевакаша, шульхан ле-ехад/лі-шнаїм
Можна меню?אפשר תפריט בבקשהефшар тафріт бевакаша
Я вегетаріанець/вегетаріанкаאני צמחוני /אני צמחוניתані цімоні (якщо Ви — хлопець)/ ані цімоніт (якщо Ви — дівчина)
Я не їм яловичинуאני לא אוכל/ אני לא אוכלת בקרані ло охель (якщо Ви — хлопець)/ ані ло охелет (якщо Ви — дівчина) бакар
Я їм тільки кошерну їжуאני אוכל /אוכלת רק אוכל כשרані охель/охелет рак охель кашер
Можете зробити їжу «легшою» (менше олії/масла/смальцю)אפשר עם פחות שמן בבקשהефшар ім пахот шемен бевакаша
Сніданокארוחת בוקרарухат бокер
Обідארוחת צהרייםарухат цогораїм
Вечеряארוחת ערבарухат ерев
Я хочу [їсти] ________[לאכול] אני רוצהані роце/роца [леехоль]____
... куркуעוףоф
... яловичиниבקרбакар
... рибуדגдаґ
... свининиבשר חזירбасар хазір
... ковбасуנקניקнакнік
... сирגבינהґвіна
... яйцяביצהбейца
... салатסלטсалат
... (свіжі) овочіירקותя'ракот
... (свіжі) фруктиפירותпейрот
... хлібלחםлехем
... тостטוסטтост
... макарониנודלזнуделз
... рисуאורזорез
... хумусחומוסхумус
... гамбургерהמבורגרгембурґер
... біфштексסטייק בקרстейк бакар
... грибиפטריהпітріа
... апельсинתפוזтапуз
... яблукоתפוחтапуах
... бананבננהбанана
... ананасאננסананас
... виноградענביםанавім
Дайте, будь ласка, пляшку _____
Дайте, будь ласка, склянку/чашку_____
אפשר בקבוק
אפשר כוס
ефшар бакбук
ефшар кос
... кавиקפהкафе
... чаюתהте
... сокуמיץміц
... мінеральної водиסודהсода
... водиמיםмаїм
... пиваבירהбіра
... червоного/білого винаיין אדום. יין לבןяїн адом/яїн лаван
... апельсинового сокуמיץ תפוזיםміц тапузім
Можна ____אפשרефраш
… соліמלחмелах
… перцюפלפל שחורпільпель шахор
Перепрошую! (для привернення уваги)סליחהсліха
Я закінчивסיימתיсіямті
Я наївсяאני מלאані мале
Це було чудовоהיה מצויןгая мецуян
Можете прибрати зі столуאפשר לפנותефшар ліфнот
Дайте, будь ласка, рахунокאפשר חשבון, בבקשהефшар хешбон бевакаша

Бари

ред.
ФразаПерекладТранскрипція
Ви продаєте алкогольні напої?האם אתם מגישים אלכוהולга-ім атем маґішім алкоголь
Будьте ласкаві, одне пиво/два пиваבירה / שתי בירות, בבקשהбіра/штей бірот, бевакаша
Будьте ласкаві, келих червоного/білого винаכוס יין אדום / לבן, בבקשהкос яїн адом/лаван, бевакаша
Будьте ласкаві, одну пінту _____כוס בירה גדולה, בבקשהкос біра ґдола, бевакаша
Будьте ласкаві, одну пляшку _____בקבוק, בבקשהбакбук, бевакаша
Тут є буфет??יש פה מזנוןєш по мізнон?
Ще одну, будь ласка.עוד אחד בבקשהод ехад бевакаша
Коли ви зачиняєтеся?מתי אתם סוגריםматай атем соґрім

Покупки

ред.
ФразаПерекладТранскрипція
Скільки це коштує??כמה זה עולהкама зе оле?
Це занадто дорогоזה יקר מדיзе якар мідай
Я шукаю щось дешевшеאני מחפש/ת משהו זול יותרані мехапес (якщо Ви — хлопець)/мехапесет (якщо Ви — дівчина) машегу золь йотер
Ви приймете _____??____האם אתה לוקחга-ім ата локеах____?
Дорогоיקרякар
Дешевоזולзоль
Я не можу собі цього дозволитиאני לא יכול/ה להרשות את זהані ло єхоль (якщо Ви — хлопець)/єхола (якщо Ви — дівчина) легаршот ет зе
Я цього не хочуאני לא רוצה בזהані ло роце (якщо Ви — хлопець)/роца (якщо Ви — дівчина) бе-зе
Ви мене обманюєтеאתה מרמה אותיата мераме оті
Мені це не цікавоאני לא מעוניין/תані ло меан'єн (якщо Ви — хлопець)/меан'єнет (якщо Ви — дівчина) бе-зе
Добре, я візьмуבסדר, אני אקח את זהбеседер, ані еках ет зе
Дайте, будь ласка, пакет?אפשר בבקשה לקבל שקיתефшар бевакаша лекабель сакіт?
Мені потрібний/-на/-не/-ні……אני צריך/צריכהані царіх (якщо Ви — хлопець)/цріха (якщо Ви — дівчина)
…зубна пастаמשחת שינייםмішхат
…зубна щіткаמברשת שינייםміврешет
…тампониטמפוניםтампонім
…милоסבוןсібон
…шампуньשמפוшампу
…аспірин (знеболююче)משכך כאביםмешакех ке'евім
…ліки від застудиתרופה להצטננותтруфа ле-гіцтаннут
…ліки від животаתרופה לכאב בטןтруфа ле-ке'ев бетен
…бритваתערта'ар
…парасолькаמטרייהмітрія
…крем від засмагиקרם הגנהкрем гаґана
…листівкаגלויהґелуя
…поштові маркиבוליםбулім
…батарейкаבטריהбатеріа
…ручкаעטет
…олівецьעיפרוןіпарон
…книги українською мовоюספרים באוקראיניתсеферім бе-украініт
…газета українською мовоюעיתון באוקראיניתітон бе-украініт
…іврит-український словникמילון עברית-אוקראיניתмілон івріт-украініт

Водіння

ред.
ФразаПерекладТранскрипція
Я хочу взяти машину напрокатאני רוצה לשכור רכבані роце (якщо Ви — хлопець)/роца (якщо Ви — дівчина) ліскор ракав
Я можу отримати страховку?האם אני יכול/ה לקבל ביטוחга-ім ані єхоль (якщо Ви — хлопець)/єхола (якщо Ви — дівчина) лекабель бітуах
СТОПעצורацор
Односторонній рухנתיב חד סטריнатів хад сітрі
Поступіться дорогоюתן זכות קדימהтен зехут кедіма
В'їзду немаєאין כניסהейн кніса
Парковки немаєאין חנייהейн ханія
Обмеження швидкостіהגבלת מהירותгаґбалат мегірут
Заправкаתחנת דלקтаханат делек
Бензинבנזיןбензін
Дизельне паливоדיזלдізель

Поліція

ред.
ФразаПерекладТранскрипція
Я нічого поганого не робив(ла)לא עשיתי שום דבר רעло асіті шум дава ра
Це було непорозумінняזאת הייתה אי הבנהзот гайта і габана
Куди ви мене везете??לאן אתה לוקח אותיлеан ата локеах оті?
Мене заарештовано??האם אני עצורга-ім ані ацор?
Я громадянин Україниאני אזרח אוקראיניані езрах украіні
Я хочу поговорити з консульством/посольством Україниאני רוצה לדבר עם השגרירות / הקונסוליה האוקראינהані роце (якщо Ви — хлопець)/роца (якщо Ви — дівчина) ледабер ім га-шаґрірут / га-консуліа га-украіна
Я хочу поговорити з адвокатомאני רוצה לדבר עם עורך דיןані роце (якщо Ви — хлопець)/роца (якщо Ви — дівчина) ледабер ім орех дін
Я можу сплатити штраф зараз??אוכל לשלם את הקנס עכשיוухаль лешалем ет га-кнас ахшав?
Цей розмовник є кістяком. У нього є шаблон, але йому дуже не вистачає
інформації. Будь ласка, додайте ваші знання! Вперед!